Hava Durumu

#Unesco World Heritage

TOURISMJOURNAL - Unesco World Heritage haberleri, son dakika gelişmeleri, detaylı bilgiler ve tüm gelişmeler, Unesco World Heritage haber sayfasında canlı gelişmelerle ulaşabilirsiniz.

The mystery of Stratonikeia's mysterious square is being solved Haber

The mystery of Stratonikeia's mysterious square is being solved

In the ancient city of Stratonikeia in the Yatağan district of Muğla, which is known as the city of gladiators and love as well as being the largest ancient marble city in the world, feverish work is being carried out in the biggest street of the ancient period and the square next to it, which is not known about the ancient period. 12 months of excavation work Excavations in the ancient city of Stratonikeia, which is on the UNESCO World Heritage tentative list and was founded in the 3rd century BC, continue for 12 months of the year under the direction of Pamukkale University Faculty Member Professor Dr. Bilal Söğüt and supported by the Ministry of Culture and Tourism, Muğla Governorship and Yatağan Municipality. The excavations carried out in 2023 gained intensity in the square, which is located at the entrance of the city, on one side of the northern entrance gate, and on the other side of the road to the ancient theater. Space with colorful mosaics found While excavation, restoration and conservation works were continuing at different points of the ancient city of Stratonikeia, this year, work intensified mainly in the square, which was located in the center of the city and where the public buildings were located at that time. Around the square, where the widest street of the ancient period is located, there is a bath, latrina (toilet), parliament building, an entrance gate that will be revealed after the excavations, and places. While colorful mosaics were found on the floor of one of the spaces, work continues in this area as well. Women are working In the excavations of the ancient city of Stratonikeia, women are working predominantly. In addition to the female archaeologists in the excavation team, many women from Yatağan and the surrounding villages excavate the soil, carry the soil with a wheelbarrow, and take part in the cleaning of the marble artifacts. The most important feature of the ancient city, where there is no area untouched by women's hands, is that visitors can watch the excavations from the section reserved for them. "The most central area of the city" Prof. Dr. Bilal Söğüt, Professor of Pamukkale University, Head of the Stratonikea and Lagina Ancient City Excavations, said, “We focused on a certain area in Stratonikeia this year. It started last year here. It continues with a special project. It is a project we carry out together with the Ministry of Culture and Tourism, Muğla Governorship, and Yatağan Municipality. Here we work with women from all neighborhoods of Yatağan. The area we work in is the most central area of the city. On one side is the parliament building, on the other side is a street and this street is the widest street of the ancient period. A street where no cars have ever entered. Besides, there is Latrina, there is a bath. We know that there are public buildings and important units in the area between them. There is a door, but we currently do not know what is behind the door. Because for us, the last digging means the last word. When we dig, that's when we'll share the beauties here. That's why we continue to work feverishly here." West Street is completed Stating that the works on West Street, which is right next to the square and known as the largest and widest street of the ancient period, have been completed, Professor Dr Söğüt said, “We have completed our work on the Western Street. We are putting what we found in the columns belonging to the West Street in the excavations around. It is difficult to find all of them because they were used in different places in ancient times. But we put the existing ones in their place. In this way, we both excavate, restore and protect them. So there is a feverish work in the field. We carry out all of our work in this field in terms of protection and transfer to future generations.”

Anadolu'nun sürgün kültür varlıkları için çabalar sürüyor Haber

Anadolu'nun sürgün kültür varlıkları için çabalar sürüyor

Boz, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Osmanlı İmparatorluğu'nun son döneminde, gerek diplomatik ilişkiler kullanılarak gerekse ticari ilişkiler üzerinden baskı kurularak alınan izin belgeleriyle Anadolu'dan koparılan kültür varlıkları bulunduğunu belirtti. Kültür varlığı kaçakçılığıyla mücadele amacıyla Kaçakçılıkla Mücadele Daire Başkanlığının kurulduğunu, eser iadesinin de bunun önemli ayaklarından biri olduğunu kaydeden Boz, kaçakçılığın engellenmesi veya kaçırılarak yurt dışına götürülmüş eserlerin iadesine yönelik çalışmaların daha hızlı ilerlediğini dile getirdi. Osmanlı döneminde götürülmüş, Bergama Zeus Sunağı, Halikarnas Mozolesi, Viyana'da bulunan Trysa Anıtı gibi pek çok ikonik eserin yurt dışındaki müzelerde sergilendiğine işaret eden Zeynep Boz, sözlerini şöyle sürdürdü: "Türkiye, kültür varlıklarının yerinde korunması gerektiğine inanan bir ülke. Bu yüzden ilgili müzelerle, ülkelerle gerekli diplomatik platformlar oluştukça gerekli her türlü adımı atıyor. Bu konuların eskiliğine bakacak olursak burada bir hukuk yöntemi izlemek, bir dava açmak gibi durumlar çok söz konusu değil. Çünkü ilgili ülkelerin mutlak zaman aşımları veya döneminin kanunlarının uygulanış şekillerinde farklılıklar olabiliyor. Birtakım fermanlar birtakım izinler verilmiş. O izinlerin tam olarak neyi kapsayıp kapsamadığı hukuk ortamında net unsurlar değil. Bu sebeple bizim için açık yol daha çok diplomasi ve bilimsel iş birliği yolu. Biz bu eserlerimizin bulunduğu ülkelere sıklıkla rahatsızlıklarımızı hatırlatıp, kendilerinin iddiaları doğrultusunda birtakım bilgi ve belge taleplerinde bulunuyoruz." "Zeus Sunağı, Bergama'nın güneşiyle yıkanmalı" Zeynep Boz, Bergama Zeus Sunağı'nın, birtakım izinlerle Anadolu'dan çıktığının bilindiğini, bunla ilgili bazı belgelerin yayınlandığını belirterek, şöyle konuştu: "Ancak daha sonra tarihçilerimiz, akademisyenlerimizce yapılan araştırmalarda şu karşımıza çıkıyor ki bu eserlerin bir kısmının götürüldüğü dönemde verilmiş herhangi bir izin yok. Biz de Alman tarafından Zeus Sunağı'na ait olan diğer tüm parçaların müzeye ne zaman girdiği, hangi izinle girdiği, kimin tarafından getirildiğine ilişkin envanter kayıtlarını talep ettik. Buna ilişkin talebimizi birkaç sefer yineledik ve hala olumlu bir dönüş bekliyoruz. Bunu bir işbirliği zemininde çözmek için tarafgiriz. Bir noktadan sonra konu bizim için UNESCO aşamasına taşınabilecek bir hale gelebilir. Biz arzu ediyoruz ki bunu ikili diyaloglarımızla ve barışçıl bir şekilde en azından araştırabilelim, bu konuyu konuşabilelim." Zeus Sunağı'nın, UNESCO Dünya Miras Listesi'ne girmiş Bergama Antik Kenti'ne ait bir eser olduğunu vurgulayan Boz, "Antik kentin ziyaretçileri sunak yerinde belki birkaç basamak ve ağaçlar görüyorlar. Bu hiçbirimizi mutlu eden bir durum değil. Eski Bergama Belediye Başkanı Sefa Taşkın'ın 'Zeus Sunağı Bergama'nın güneşiyle yıkanmalı' sözüne son derece katılıyorum. Tabii ki böyle bir çabamız, en azından araştırmak üzere bütün iddiaların ortaya dökülmesi üzerine girişimlerimiz var. Ancak bu girişimler tek taraflı olunca bir anlam ifade etmiyor, uluslararası işbirliği büyük önem taşıyor." diye konuştu. "Tarafımızca büyük memnuniyetle karşılanmış bir açıklama" Boz, Berlin Eyaleti Çeşitlilik ve Ayrımcılıkla Mücadeleden sorumlu Müsteşarı Saraya Gomis'in, eserin Türkiye'ye iade edilmesi yönündeki açıklamalarının, Almanya'nın eseri Türkiye'ye iade etmeye karar verdiği anlamına gelmediğini söyledi. Gomis'in bu açıklamalarını, kendi adalet inancı doğrultusunda yaptığını belirten Boz, "Tarafımızca büyük memnuniyetle karşılanmış bir açıklama." dedi. Türkiye ile Almanya arasında başka kültür varlıklarına ilişkin dosyaların da bulunduğuna işaret eden Boz, Konya Beyhekim Camisi'nin mihrabı ve pencere kanatları, İhtiyar Balıkçı Heykeli'nin gövdesiyle Piyale Paşa Camisi'nin çini alınlığının bunlar arasında yer aldığını söyledi. Eserlere ilişkin dosyaların 1990'larda açıldığını hatırlatan Boz, "Bize de bunları kapatmak düşüyor. Bu dosyaların kapatılmasıyla da yeni eserlerimiz hakkında konuşmaya başlayacağız." diye konuştu. "Hiç teslimiyetçi olmadık, bu noktadan sonra da teslimiyetçi olmayacağız" Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü Kaçakçılıkla Mücadele Daire Başkanı Zeynep Boz, Türkiye'nin de içinde bulunduğu köken ülkelerin, kendilerine ait olanı istemekten korkar hale getirildiğini söyledi. Boz, şunları kaydetti: "Belli bir yere kadar rasyonel ve mantık çerçevesinde davranmak bir gereklilik. Ancak bizim olana bizim diyebilmekten bile korkar hale getirilmiş köken ülkeler. Ancak biz korkmuyoruz. Bizim olan, bizden koparılmıştır. En azından bunun altını çizmemiz gerektiğine inanıyorum. Bunu vurgulamakta cesur olabileceğimize inanıyorum. Tabii ki bunun dışında resmi görüşmeler, bilgi alışverişleri bizi nereye götürür, yeni konular mı açılır, eskiler mi gelişir, bunu göreceğiz. Ama biz hiç teslimiyetçi olmadık, bu noktadan sonra da teslimiyetçi olmayacağız." Fransa'da, aralarında Louvre Müzesi'nin yer aldığı bazı müzelerde Karkamış Antik Kenti'nden gitmiş eserlerle, II. Selim ve III. Murat türbeleriyle I. Mahmut Kütüphanesi'nden çinilerin bulunduğunu anlatan Boz, şunları kaydetti: "Büyük müzelerin zamanında kurmuş oldukları koleksiyonlarını koruma kaygılarını anlıyoruz. Lakin bu koleksiyonlar bir yanlışla kurulmuş. Diplomatik kanallarla Osmanlı üzerine kurulmuş bir baskı var. Aynı şeyi Latin Amerika ülkeleri için de konuşabiliriz. Kendi kolonize ettikleri ülkeler için de aynı hataları yaptıklarını söyleyebiliriz. Onların bu koleksiyonları kurarken yaptıkları hataların çekincesini ben bugün bu eserleri talep etmekte yaşayamam. Bu yüzden bu yanlışları gidermenin kendilerine düştüğünü, müzakereye açık olmalarının çok önemli olduğunu vurgulamak isterim." "Yerinde görülmesi daha anlamlı olmaz mı" Daire Başkanı Zeynep Boz, antik dünyanın 7 harikasından biri olan Halikarnas Mozolesi'nin, bugün British Museum'da sergilendiğini ve oranın ziyaretçilerini memnun ettiğini belirterek, "Karşı taraftan çok sık duyduğumuz şey şu, 'Biz çok büyük müzeleriz, çok önemli koleksiyonlarımız var, bizim sayemizde bütün dünya vatandaşları bunları görebiliyor.' Ama biz de bu eserleri alıp toprağın altına tekrar gömmeyi düşünmüyoruz. Burada da bütün dünya vatandaşları bunları yerinde görüp, zevkle takdir edebilecek. Yerinde görülmesi daha anlamlı olmaz mı?" diye konuştu. "Orada kalsaydı tahrip olurdu", "Kireç ocaklarında eritilirdi" yönündeki gerçeklerle bağdaşmayan birtakım iddiaları duymaya artık tahammüllerinin kalmadığını söyleyen Boz, "Bu sebeple de iş birliğinin, bir masanın başında karşılıklı oturup konuşabilmenin özlemini duyuyoruz." dedi.

Mount Nemrut welcomes the first tourist groups of the season Haber

Mount Nemrut welcomes the first tourist groups of the season

Nemrut Mountain Ruins, where giant statues from the Commagene Kingdom, which existed between 163 BC and 72 AD, were not affected by the earthquakes in Kahramanmaraş on 6 February. The tourist season started on April 1 and South Korean tourist groups were the first to arrive in the region. The German tourist group, which came to the ruins with 12 caravans, also stays in the region. Tourists, who go to Mount Nemrut in the company of guides and examine the historical structures here, take photos in the region. Adıyaman Culture and Tourism Director Abuzer Gelse told Anadolu Agency (AA) that after the earthquakes, they held meetings with tourism businesses and determined the needs of the them. Stating that investigations on the effects of earthquakes on historical structures were also carried out, it was determined that damage occurred in the Karakuş Tumulus, Eski Kahta Castle and Arsameia Ruins, Gelse stated that the restoration and reduction works will be completed in a short time. Noting that the Regional Directorate of Foundations will initiate work for mosques damaged in the city, Gelse stated that no damage has been detected in other historical buildings. Emphasizing that they are working for tourism to return to normal as soon as possible, Gelse said: "Adıyaman is the first province to open the tourism season in the earthquake zone. Last week, we welcomed the first tourist group from South Korea. So far, we have 6 tourist groups from South Korea. They have started the tourism activity in the region. In addition, tourists come from Italy, America and Germany. Our agencies related to approximately 130 tourist groups have made their connections. Thus, our tourism season has started. Stating that the bed capacity has decreased due to earthquakes in the city, Gelse said, "While we had a capacity of 4 thousand beds in Adıyaman in 2022, this capacity dropped by 50 percent after the earthquake. We currently have a bed capacity of 2000. About 650 of these 2 thousand bed capacities are currently in use. Hopefully, this number will exceed a thousand in 2 weeks. We will start to use the bed capacity actively as soon as possible."

Nemrut Dağı sezonun ilk turist kafilelerini ağırlıyor Haber

Nemrut Dağı sezonun ilk turist kafilelerini ağırlıyor

Milattan önce 163 ila milattan sonra 72 yıllarında varlık gösteren Kommagene Krallığı'ndan kalma dev heykellerin bulunduğu Nemrut Dağı Ören Yeri, 6 Şubat'taki Kahramanmaraş merkezli depremlerden etkilenmedi. Turizm sezonunun 1 Nisan'da başladığı bölgeye ilk olarak Güney Koreli turist kafileleri geldi. Ören yerine 12 karavanla gelen Alman turist kafilesi de bölgede konaklıyor. Rehberler eşliğinde Nemrut Dağı'na çıkarak buradaki tarihi yapıları inceleyen turistler, bölgede fotoğraflar çekiyor. Adıyaman Kültür ve Turizm Müdürü Abuzer Gelse, AA muhabirine, depremler sonrasında turizm işletmeleriyle toplantılar yaptıklarını ve işletmelerin ihtiyaçlarını belirlediklerini belirtti. Depremlerin tarihi yapılara etkisine ilişkin yapılan incelemelerin de gerçekleştirildiğini, Karakuş Tümülüsü, Eski Kahta Kalesi ve Arsameia Ören Yeri'nde hasar oluştuğunun tespit edildiğini kaydeden Gelse, restorasyon ve redüksiyon çalışmalarının kısa sürede tamamlanacağını belirtti. Kentte hasar alan camiler için de Vakıflar Bölge Müdürlüğünce çalışma başlatılacağını kaydeden Gelse, bunun dışındaki tarihi yapılarda hasar tespit edilmediğini ifade etti. Hayatın turizm içinde bir an önce normale dönmesi için çalışmalar yaptıklarını vurgulayan Gelse, şöyle konuştu: "Adıyaman, deprem bölgesinde turizm sezonunu açan ilk il. Biz geçen hafta Güney Kore'den gelen ilk turist kafilesini karşıladık. Şu ana kadar Güney Kore'den gelen 6 turist kafilemiz var. Onlar bölgede turizm faaliyetini başlatmış oldular. Bununla beraber İtalya'dan Amerika'dan ve Almanya'dan turistlerimiz de geliyor. Yaklaşık 130 turist grubuyla ilgili acentelerimiz bağlantılarını yaptılar. Böylece turizm sezonumuz da başladı" Kentte depremler nedeniyle yatak kapasitesinin azaldığını belirten Gelse, "Adıyaman'da 2022 yılında 4 bin yatak kapasitemiz varken deprem sonrasında bu kapasite yüzde 50 oranında düştü. 2000 yatak kapasitemiz var şu anda. Bu 2 bin yatak kapasitesinin yaklaşık 650 tanesi şu an kullanımda. İnşallah 2 hafta içinde bu sayı binin üzerine çıkmış olacak. En kısa sürede elimizde yatak kapasitesini aktif olarak kullanmaya başlayacağız." sözlerine yer verdi.

Safranbolu, the city of cultural tourism, is hopeful for Ramadan Haber

Safranbolu, the city of cultural tourism, is hopeful for Ramadan

In the Safranbolu district of Karabük, which is on the UNESCO World Heritage List and world-famous for its houses, tradesmen expect intense tourism activity during the Ramadan, which lasts for 9 days. Resembling an open-air museum with its cobbled streets, inns, baths, mosques, fountains, bridges and mansions from the Ottoman period, Safranbolu will take its guests on a journey through time during the Ramadan. Because it reflects the city life and culture of the Ottoman Empire, it is known with titles such as "Ottoman's fingerprint", "The capital of protection", "The city that protects itself". Due to the fact that the schools will be on break, there has been intense demand for the hotels in the historical district. Mutlu Çiğdem, who works as a business manager at a hotel, told the İhlas News Agency reporter that there is a high demand. Stating that Safranbolu sees the highest demand in April and May, Çiğdem said, "Reservations have started to be made, our hope is that it will be crowded this holiday. We cannot say that it is 100 percent full right now, but the demands are very good. Safranbolu is a preferred place for holidays since it is close to Ankara and Istanbul for 3-day holidays. Stating that the agencies that make groups in the Western Black Sea region at the weekend also have requests, Çiğdem said, "Their sales continue. As hoteliers, our expectation is that we will have a full holiday. Safranbolu is a preferred region for short-term holidays, especially in spring and autumn. Not only as Safranbolu, you can also stop by Abant on your way. Abant, Safranbolu and Amasra are a trio of pillars. We have Pınarbaşı Horma Canyon and Yenice forests added to our new program. The people who come are really impressed, it is very different and it has added color to our tourism." Hüseyin Özdemir, a locksmith who makes the door locks of historical mansions in the Historical Bazaar, also stated that they expect the Ramadan to be busy. Emphasizing that they do more work in Ramadan than in other months, Özdemir said: "I wish there were no empty places anywhere on the streets, so that everyone have a holiday. If the weather is nice, my expectations will be good. Those who know Safranbolu are coming back again. Anyone who has not heard should come and watch the ancestral heirloom. The more crowded the streets, the better for us. Our shopping will be better. While they are shopping, they can say, 'I went to Safranbolu, and I saw these there too' or, even if they are not needed at that time, they have the chance to come and buy them when needed. Just letting them see we have it, is enough."

UNESCO'lu Beçin Antik Kenti'nde kazılar devam ediyor Haber

UNESCO'lu Beçin Antik Kenti'nde kazılar devam ediyor

Muğla Valisi Orhan Tavlı, Beçin Kalesi ve Ören yerinde Muğla Valiliğinin desteğiyle devam eden çalışmaları inceledi. Beçin Antik Kenti'nin Muğla'nın önemli tarihi ve kültürel değerlerinden biri olduğunu aktaran Tavlı, kentte kazı çalışmalarının 12 ay boyunca yürütüldüğünü belirtti. Beçin Kalesi'nin Selçuklu mimarisinin en güzel örneklerini sunduğunu anlatan Tavlı, "Menteşe Beyliğine başkentlik yapmış Türk-İslam dönemi yerleşiminde önemli merkezlerden olan Beçin'de günümüze kadar ulaşmış pek çok önemli eser bulunuyor." dedi. Tavlı, yürütülen çalışmalarla antik kente gelen ziyaretçi sayısında da her yıl artış yaşandığına dikkati çekti. Öte yandan antik kentte bulunan ve Menteşe Beyliğinin önemli yapılarından Ahmed Gazi Medresesi de restore edilerek Taş Eserler Müzesi olarak ziyaretçilerini ağırlıyor. Beçin Antik Kenti Beçin Antik Kenti, Muğla’nın Milas İlçesi’nin 5 km kadar güneyinde yer alan Beçin Beldesi sınırları içerisinde yer almaktadır. Kent, başta Geometrik, Arkaik, Klasik dönemler olmak üzere Roma, Bizans, Menteşeoğulları ve Osmanlı dönemlerinde kullanım görmüş biryerleşim alanıdır. Birçok uygarlığa ev sahipliği yapmış olan Beçin, 2012 yılında UNESCO Dünya Mirası Geçici Listesinde yerini almıştır. Eski metinlerde Barçın ya da Berçin olarak geçen kentin Türkler tarafından fetih tarihi kesin olarak bilinmemektedir. İbn-i Batuta, Orhan Bey’i şehrin kurucusu olarak tanıtır. Ahmet Gazi’nin hükümdarlığı süresince beylik en parlak devrini yaşamış, 1391’de ölümünden sonramerkez Balat’a taşınmıştır. Ankara Savaşı’ndan (1402) sonra beyliği geri alan İlyas Bey Balat’da ve Beçin’de bir süre daha saltanatını sürdürmüş; vefat edince oğulları Leys ve Ahmed beyliklerini sürdürmek istemişlerse de başarılı olamamışlardır. Beçin 1424 tarihinde kesin olarak Osmanlı hakimiyetine girmiş ve ardından çok hızlı bir şekilde gerilemiştir. XVII. yüzyıl başında, Celali isyanları esnasında kent sakinleri tamamıyla İç Kale’ye çekilmiş; 1950’li yıllarda kale içinde oturan son aileler de Beçin’i terk etmiştir. Beçin şehri, kale ve bunun güneyindeki bir surun çevrelediği asıl yerleşim kısmından oluşur. Kale girişinin hizasındaki iki çeşme kalıntısıyla bir türbe yıkıntısından sonra iki aslan kabartmasının süslediği çeşmenin önünden geçerek Ahmet Gazi Medresesi’nin kuzeyindeki düzlüğe varılır. Bu düzlükte yer alan yapılar şöyledir: batıda, bir kayalığa yaslanan kubbeli çeşme; güneyde- medresenin tam karşısında Orhan Beyin yaptırmış olduğu caminin kalıntıları; güneydoğuda Kızıl Han ve batıda kalan bir haziredeki iki türbedir. Tepenin güneybatısında Kara Paşa Hanı; az ilerisinde dik bir yamaca yaslanmış olan küçük bir hamam ve tepenin en üst noktasına doğru gidildiğinde “Emir Avlusu” olarak adlandırılan yapı vardır. Bu alanda “Orman Tekkesi” denilen bir yapının daha kalıntısı vardır. Yine bu civarda 19. yüzyılda Rumlar tarafından inşa edilen ve” Yeni Kilise” olarak adlandırılan bazilikal bir yapı bulunur. Beçin’in doğusunda Kepez tepesinde, Yelli Camii, medrese ve hamamı vardır. Surlar içinde kalan kısımda, bu yapıların dışında fonksiyonları ve yapıldıkları devirleri belirlenemeyen eski yapı kalıntıları çoktur. ​​​​​​​

Ancient site Men of Rock in Anatolia unveils unique reliefs Haber

Ancient site Men of Rock in Anatolia unveils unique reliefs

The canyon called "Men of Rock" ("Adamkayalar"), which takes its name from the reliefs of men that were carved into the valley slope, still preserves its aesthetic texture since the second century A.D. in Türkiye's Mersin. Being a unique cultural heritage for both Anatolia and the world, the Men of Rock consists of 12 reliefs carved into the rocks which are estimated to have been made between the second century B.C. and the second century A.D., approximately a construction period lasting for about 250 years. The reliefs called "Men of Rock", Mersin, Türkiye. The work in Anatolia features unique reliefs of 11 men, four women, two children, a mountain goat and a Roman eagle carved into nine niches. It is believed that the site was built to honor and commemorate the families and children of wealthy individuals or prominent military commanders. The location of the Men of Rock is strategically placed in a spot that provides a view of Kızkalesi, and it is thought to have been a sacred site. The reliefs on the hillside primarily depict scenes of feasts for the dead, where the deceased are portrayed alone or with their wives and children. The reliefs also feature the sons of the dead as well as two male figures depicted as soldiers. The historical site is situated close to Kızkalesi, a popular tourism destination that is on the UNESCO World Heritage Tentative List. The site attracts many visitors, including tourists, explorers, photographers, researchers and archaeologists. The site is notable for its historical significance and striking appearance, and it continues to fascinate visitors with its unique blend of art and history. Source: Daily Sabah

Turkey's Sümela Monastery illuminated Haber

Turkey's Sümela Monastery illuminated

Sümela Monastery, one of Türkiye's crucial religious tourism sites, has attracted visitors' attention at night with its glittering appearance on its steep slope. The monastery, which was built by carving rocks at a height of 300 meters (985 feet) in Karadağ's Altındere Valley in the Maçka district of Trabzon, is popularly known as the "Virgin Mary." It offers its guests a scenic experience mixed with nature, history and culture in all seasons and is also on the UNESCO World Heritage Tentative List. The site was closed to visitors in September 2015 due to the risk of landslides and in February 2016, restoration was started by the Ministry of Culture and Tourism. The restoration included landscaping, geological and geotechnical research, and strengthening of the rock formations. Upon 65% completion of the project, the monastery partially reopened for the public on July 28, 2020. The third stage of the restoration, which includes the inner courtyard, was completed later and the section was reopened to visitors on July 1, 2021. It hosted 340,000 visitors during this time. Excavations and cleaning were carried out in both the "cemetery chapel," which had not been researched before, and the "hidden chapel," with new wall paintings in the monastery. Teams are also working on erasing the graffiti scrawled on the frescoes in the sanctuary. While the work inside the monastery continues, the landscaping was accelerated. In this context, the exterior illumination of the monastery was also completed. Sümela, which has interior, exterior, aqueducts and environmental lighting, will offer a different beauty at night with its glittering facade on the steep slope. Provincial Culture and Tourism Director Tamer Erdoğan told Anadolu Agency (AA) that Sümela Monastery has a unique beauty due to its location. Drawing attention to the monastery's importance in religious tourism, Erdoğan stated that in this context, Sümela Monastery contributes to tourism in the region and the country. Pointing out that the illumination installation was completed in about eight months, Erdoğan said, "As a result of very careful and meticulous work by the technical team of the ministry, the technical infrastructure of the lighting work has been completed. Now to add another beauty to the monastery, we hope 2023 will host more visitors." According to sources, many parts of Sümela Monastery were renovated in the 18th century, and some of its walls were decorated with frescoes. With the addition of large buildings in the 19th century, the monastery gained a magnificent appearance. Sümela Monastery consists of the main rock church, several chapels, a kitchen, student rooms, a guesthouse, a library and a holy spring. The frescoes on the walls of caves and chapels are thought to belong to different periods, spanning from the 12th to the 19th centuries. Source: AA

En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.