Он продолжает производство семейной реликвии "хиджаз" и "раст макам" печенья Мараш.
Он продолжает производство семейной реликвии "хиджаз" и "раст макам" печенья Мараш.
33-летний Камил Акчеп, потерявший отца и мать, а также многих родственников в здании, разрушенном в Кахраманмараше, эпицентре землетрясений 6 февраля, продолжает печь традиционные булочки Мараш в семейной печи своего отца в Исторический базар Мараш.
Haber Giriş Tarihi: 29.03.2023 23:58
Haber Güncellenme Tarihi: 29.03.2023 23:58
Kaynak:
AA
Камиль Акчеп, который вместе со своим отцом годами готовил местное лакомство из булочек Мараш на базаре, потерял отца и мать, старшего брата, сестру и многих родственников после того, как дом, в котором они жили, рухнул во время землетрясения.
Йилмаз Акчеп, который принял семейную пекарню, смирившись с болью, которую он испытал, стремится максимально оправдать доверие своего отца.
Камиль Акчеп рассказал агентству Anadolu (AA), что его отец, который с 1982 года готовит на базаре выпечку Мараш, был одним из первых, кто привил Кахраманмарашу любовь к этому вкусу.
Выразив, что он многое потерял во время землетрясения, Акчеп сказал: «Я здесь с 7 лет. Мы сохраним здесь имя моего отца, насколько это возможно. Мы смогли открыть свое рабочее место через 20 дней после землетрясения. землетрясение, потому что мы многое потеряли. Выполнив свой долг перед родными, мы продолжаем с того места, на котором остановились. Жизнь продолжается».
Подчеркнув, что он хотел сохранить имя своего отца, Акчеп сказал: «Мой отец был общительным человеком, он пел, занимался музыкальным искусством. Он давал макам каждому из своих пончиков. булочки 'раст режим'. Мы очень натерпелись, этот процесс все равно не объяснить. Мы также упраздним нашу профессию, которая является наследием моего отца. выйдет из этого бизнеса как можно скорее, даст Бог».
В ночь землетрясения его отец позвонил: «Сын, давай посмотрим игру».
Объясняя, что он оставался в доме своего тестя в день землетрясения, Акчеп сказал:
«Мы выжили, потому что это была немного гористая местность. В тот день, в воскресенье, мой отец трижды звонил мне, чтобы сказать: «Сынок, давай посмотрим матч». Я сказал: «Папа, позволь мне остаться здесь». настаивал: «Сын, приезжай». Он настаивал «Приходи» на базу. В тот день мой тесть сварил кислый суп. Это местное блюдо Мараша, я остался там ради него. В то утро я пришел к моему дому, я увидел, что наш дом тоже рухнул. 55 человек из моего дома тоже погибли. Его сравняли с землей». Мы испытали необъяснимые эмоции. Пусть Бог даже не причинит вреда нашим врагам. Эта страна наша, пока есть единство и солидарность на высшем уровне, надеюсь, ничего не случится».
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Он продолжает производство семейной реликвии "хиджаз" и "раст макам" печенья Мараш.
33-летний Камил Акчеп, потерявший отца и мать, а также многих родственников в здании, разрушенном в Кахраманмараше, эпицентре землетрясений 6 февраля, продолжает печь традиционные булочки Мараш в семейной печи своего отца в Исторический базар Мараш.
Камиль Акчеп, который вместе со своим отцом годами готовил местное лакомство из булочек Мараш на базаре, потерял отца и мать, старшего брата, сестру и многих родственников после того, как дом, в котором они жили, рухнул во время землетрясения.
Йилмаз Акчеп, который принял семейную пекарню, смирившись с болью, которую он испытал, стремится максимально оправдать доверие своего отца.
Камиль Акчеп рассказал агентству Anadolu (AA), что его отец, который с 1982 года готовит на базаре выпечку Мараш, был одним из первых, кто привил Кахраманмарашу любовь к этому вкусу.
Выразив, что он многое потерял во время землетрясения, Акчеп сказал: «Я здесь с 7 лет. Мы сохраним здесь имя моего отца, насколько это возможно. Мы смогли открыть свое рабочее место через 20 дней после землетрясения. землетрясение, потому что мы многое потеряли. Выполнив свой долг перед родными, мы продолжаем с того места, на котором остановились. Жизнь продолжается».
Подчеркнув, что он хотел сохранить имя своего отца, Акчеп сказал: «Мой отец был общительным человеком, он пел, занимался музыкальным искусством. Он давал макам каждому из своих пончиков. булочки 'раст режим'. Мы очень натерпелись, этот процесс все равно не объяснить. Мы также упраздним нашу профессию, которая является наследием моего отца. выйдет из этого бизнеса как можно скорее, даст Бог».
В ночь землетрясения его отец позвонил: «Сын, давай посмотрим игру».
Объясняя, что он оставался в доме своего тестя в день землетрясения, Акчеп сказал:
«Мы выжили, потому что это была немного гористая местность. В тот день, в воскресенье, мой отец трижды звонил мне, чтобы сказать: «Сынок, давай посмотрим матч». Я сказал: «Папа, позволь мне остаться здесь». настаивал: «Сын, приезжай». Он настаивал «Приходи» на базу. В тот день мой тесть сварил кислый суп. Это местное блюдо Мараша, я остался там ради него. В то утро я пришел к моему дому, я увидел, что наш дом тоже рухнул. 55 человек из моего дома тоже погибли. Его сравняли с землей». Мы испытали необъяснимые эмоции. Пусть Бог даже не причинит вреда нашим врагам. Эта страна наша, пока есть единство и солидарность на высшем уровне, надеюсь, ничего не случится».
Kaynak: AA
En Çok Okunan Haberler